Sitemap CoolSlang is Hiring!
French Slang Dictionary
with English Translation
Google
American English slang British slang Canadian slang Australian slang French slang German slang Hindi slang Japanese slang Korean slang Norwegian slang Persian slang Serbian slang Turkish slang
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   Français
First Previous Next Last
Displaying 0 to 25 of 117
10 piges
10 piges
Posted by: YvesRating:2.8  
Details
10 years
veUvcb Awesome article post.Really thank you! Comment by: crorkservice    Rated:2/5
v3haq9 Really appreciate you sharing this post. Fantastic. Comment by: fiverr crork    Rated:4/5
MbfdT3 Thank you for the good writeup. It in fact was a amusement account it. Look advanced to more added agreeable from you! By the way, how can we communicate? Comment by: crorkservice seo    Rated:4/5
n8atAR This website was how do you say it? Relevant!! Finally I have found something which helped me. Thanks! Comment by: fiverr crorkservice    Rated:1/5
cNsL16 I think other web site proprietors should take this site as an model, very clean and great user friendly style and design, let alone the content. You are an expert in this topic! Comment by: crork seo    Rated:1/5
uyvOKb Promotional merchandise suppliers The most visible example of that is when the individual is gifted with physical attractiveness Comment by: crork service    Rated:3/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
22 (vingt-deux)
22 (vingt-deux)
Details
American English equivalent is 5-0 (five- oh)
actually "22" means "chef" as in boss... "22 v'la le patron!"... here comes the boss. it comes from the letters in "chef" : if A = 1, b = 2, ..... so C = 3, H = 8, E = 5, F = 6 3 + 8 + 5 + 6 = 22. the use of "22" as the american 5-0 is a derivation of the meaning. Comment by: romain   
Actually there are many theories about the etymology of this idiom, but the most commonly used phrase is "22, v'là les flics!" (used to warn someone about the arrival of the police). It is associated with gangster/mob slang and is somewhat outdated. It is mainly used humorously nowadays. Comment by: Teven   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Al fè rout ou
Al fè rout ou
Haiti flag
Posted by: BruceRating:4.0  
Details
"Fuck Off!"
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Alpaguer
Alpaguer
Posted by: YvesRating:0.6  
Details
To arrest/be arrested
That's old french...none of us use that on a daily basis Comment by: FrenchSoap   
Hay every one i just want to know is there any frenchboys around to teach me french because im french so please help asap thank you. Comment by: kayla   
Sorry if this sounds weared but i realey need your help so please help me i think this will be fun. Comment by: kayla   
why can't it be a french girl? you whoree Comment by: #1hoee    Rated:5/5
lol, salope Comment by: Andrew   
hi kayla, what do you want to know in french language; i'm french so tell me Comment by: khal   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Angie
Angie
Canada flag
Rating:1.0  
Details
Abbreviation of 'Anglophones' especially for English speaking residents of Quebec.
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Arpenteuse
Arpenteuse
Posted by: YvesRating:2.0  
Details
Prostitute
ytury Comment by: yuyr    Rated:5/5
very outdated term, no more used nowadays Comment by: professional linguist   
Is it an 19th century french slang language ? Most of the words are outdated or incorrect : we don't say "da bomb" but "d'la bombe" with variations like "c'est d'la bombe atomique" or "a pte le cul ta grand-mre." Comment by: old chinchin    Rated:1/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Au frais
Au frais
Posted by: Yves
Details
In jail
can also mean, in other contexts, "put in standby" Comment by: professional linguist   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Au trou
Au trou
Posted by: Yves
Details
In jail
behind bars Comment by: bernhardty@yahoo.fr   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Bastos
Bastos
Posted by: Yves
Details
Bullet
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Bénard
Bénard
Posted by: Yves
Details
Trousers
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
BG
BG
France flag
Posted by: Bruce
Details
Hot Guy, handsome, sexy. BG is short for beau gosse.
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Bifton
Bifton
Posted by: Yves
Details
Banknote
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Binocles
Binocles
Posted by: Yves
Details
Glasses, spectacles,
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Bite
Bout
Details
Penis
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Blé
Blé
Posted by: Yves
Details
Money, literally "wheat"
could as well be dosh or bucks... if you want a slang equivalent. Comment by: yves   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Bonne a rienne
Bonne a rienne
United States flag
Details
Cajun for a woman that sleeps around, lit. "good for nothing"
the righrt expression is bonne à rien for a girl or bon à rien for a boy Comment by: roly   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Bordel
Bordel
Posted by: YvesRating:1.7  
Details
Bordelo, house of prostitution
can also mean "mess" Comment by: frydek    Rated:5/5
Can also be used as an exclamation, as in "Damn!" or "Shit!" (Bordel de merde!) Comment by: Dan-o   
or for christ's sake Comment by: ke$ha   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
bouger
bouger
Posted by: BruceRating:0.7  
Details
to go; equivalent to English "to bounce"
bouger means to move. For instance, "bouger un doigt" means to move a finger. "ne bouge pas!" means do not make a move. Comment by: Franco    Rated:2/5
a better english equivalent might be "budge" Comment by: mec   
the slang term will mean "move", as in "move your arse", -- > "bouge ton cul". In this case, it means hurry up. Comment by: frenchie   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Bourrer
Bourrer
Posted by: YvesRating:1.5  
Details
To have sexual relations, "fuck"
really harsh! It means "to fill careless" Comment by: toncky   
it can mean stone drunk (i.e. filled with alcohol)...j'etais completement bourre Comment by: dr m    Rated:3/5
"être bourré" to be drunk "bourrer" (sex) to fill --> really crude Comment by: Mattthefrench    Rated:5/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Bout
Bout
Posted by: Yves
Details
Penis
Could you lovely contributors please post pronunciations /proh-nun-see-AY-shunz/, as well? I hate when my relatives laugh at my french skills. Thanks! Pourriez-vous de beaux contribuants s'il vous plait inclure des prononciations /pr3n3'-sja-'sy3/, aussi bien? Je deteste quand mes parents rient de mes qualifications francaises. Merci! Comment by: Phrenchesca Pape   
the right pronunciation buddy is " boo""" Comment by: groponyet   
bout in a way can mean penis. but the most common definition is etremity, or end. For intance, "au bout de la terre" means the farthest end of the earth, or the other side of the earth. And "bout d'une phrase" means end of a sentence. Comment by: Franco   
I thought the slang was "bite"? Comment by: E. B.   
au bout de la terre (end of the penis on earth) is like cul de sac (ass of bag) harsh but clear, eh? Comment by: nancy   
yup the slang for penis is "bite" Comment by: zebest34   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Box, boxon
Box, boxon
Posted by: Yves
Details
Bordelo, house of prostitution
clearly used more as mess than bordelo "bordel" has still twice senses.boxon hardly not Comment by: MAT   
"bordel" and "boxon" could be used for mayhem as well... C'est le boxon ici! Comment by: romain   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Branque
Branque
Posted by: YvesRating:1.5  
Details
a bad person. Someone who's less reliable and worthy than one might expect. Old-school, may be heard in gangster movies from the 50's, un-used nowadays
Depending on where you live, it's not outdated at all. In the SW it's still used regularly (although, maybe not by the youngest). Comment by: LeToulousain    Rated:3/5
Nowaday in France we say sometimes "Branquignole" which is a diminutive of Branque ;) Comment by: Benji   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Brique
Brique
Posted by: YvesRating:1.0  
Details
10,000 Francs
We use it with "une" as in: ca vaut une brique. Comment by: Galle    Rated:4/5
Une brique: un million et non 10.000. Comment by: Ekath   
et non, une brique c'est bien 10000, ou 1500 euros Comment by: seb   
tout les deux raisons ... il manque l'unité 1 brique = 10 000 Frf = 1 000 000 de centimes (ou d'ancien francs) = 1 500 € Comment by: bob   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Broquilles
Broquilles
Posted by: YvesRating:1.8  
Details
Minutes
what is "elle zeub bien" and "on fait des helicopters"? Comment by: oublier   
"Mon ami" a paris posted on facebook a comment about women being less something if men were less stupid. Does anyone know what the french word chieuses means? Comment by: Beaucoeur   
Chieuses means Boring, annoying. Chier : to shit. Chieur/Chieuse : a shitter (? i don't know if we can say that). Comment by: Anas   
chieuse mean like girl scarred, boring Comment by: zebest34   
chieuse means also: sissy, sceared Comment by: jac   
E0wnvm We could have a hyperlink alternate contract among us Comment by: cocoservice    Rated:4/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
Caisse
Caisse
Posted by: YvesRating:0.3  
Details
Car
Can also mean a fart as in j'ai lacher une caisse! Comment by: Trankil   
could also mean to get drunk... "j'ai pris une caise" Comment by: romain   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to French Slang Dictionary
First Previous Next Last
Displaying Slang in

 
 

23 visitors online © 2004, 2007, 2012 by CoolSlang