Sitemap CoolSlang is Hiring!

Vote for us at Topsites Japan!

Google
American English slang British slang Canadian slang Australian slang French slang German slang Hindi slang Japanese slang Korean slang Norwegian slang Persian slang Serbian slang Turkish slang
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   日本語
First Previous Next Last
Displaying 25 to 50 of 101
Hamoru
はもる
Posted by: Bruce
Details
When two people climax act the same time. They cum at the same moment.
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
hara hara
はらはら
Posted by: ssasami
Details
irritated, a little bit angry about something.
Soba ni iru dake de Karadajuu ga atsuku natte kuru, Hara-Hara kakusenai iki sae dekinai, I just can't help it, It's automatic
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
hazui
はずい
Rating:1.3  
Details
Embarassing, short form of "hazukashi"
we dont use it no more ...too old word Comment by: ray   
"Hazui" is used many people!! I often say it, too. you are Japanese? Comment by: Yoshi    Rated:3/5
im japanese 20 years old! hazui is totally toooo old!!! Comment by: m    Rated:1/5
it's not so old...coz i wil use it even i am 20 Comment by: shu   
yea hazui is too old. jidai okure? lol Comment by: megu   
@Yoshi what is your last name is it 'Hamato'!?!? please tell me Comment by: Lost-Ninja-Rebel    Rated:4/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Hitori Pocchi
ひとりぽっち
Posted by: Bruce
Details
Alone, lonely, all by myself
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
honma ni?
本真に
Posted by: kiryoRating:0.6  
Details
really?(kansai slang)
I think its Yamato-ben (Nara) specifically. You can also answer with ق܁C@@@ @@@@ قB Comment by: Sebastian   
i've been told that honma ni is equivalent to tama ni (sometimes). Comment by: hello   
in kanto slang, you can say "maji de?" which also means "really?" Comment by: yu   
What about Hontou... Its used more Comment by: Tay   
I live in Kyoto and I hear it all the time. It's Kansai-Ben. Comment by: Kat   
isn't it HONTO Ni? Comment by: marisu   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
ikasu
いかす
Rating:1.4  
Details
cool. It's kind of outdated, though
Love it even named my company ikasu Comment by: Imtiaz Lakhanisky    Rated:5/5
'Sugoi' is used for cool now Comment by: Soji   
like 'phat' or 'awesome' Comment by: chin chin   
Sugoi? Isn't kakkoii more like cool? Comment by: mmm    Rated:5/5
sugoi/kakkoii might depend on context. you may say that a movie or situation is sugoi, but that hot guy is kakkoii. Comment by: makoto   
isnt Ikasu Black? Comment by: Hi?   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
ira ira
イライラ
Posted by: Bruce
Details
angry, frustrating
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
ganguro
がんぐろ
Details
literally "face-black," is a fashion trend among Japanese girls, an outgrowth of chapatsu hair dyeing. The basic look is bleached-blond hair and a deep tan, produced by tanning beds or makeup. The intent is to produce the tanned, blond California beach girl look or a black woman. Accessories include high platform shoes or boots, purikura photo stickers, and cellular phones. The Shibuya and Ikebukuro districts of Tokyo prefecture are the center of ganguro fashion. It goes against the grain of the usual Japanese standard of female beauty, which calls for skin as white as possible. The roots of the trend are said to be in the mid-1990s, starting with a popular tanned Okinawan singer named Amuro Namie and black British fashion model Naomi Campbell. Some sources say that the "gan" syllable in ganguro is actually from the term "gan-gan", a vulgar emphasis word somewhat like the British use of "bloody." Ganguro taken to the next level is called yamanba. The Gothic lolita style can be seen as a counter-reaction to ganguro style. See race, blackface
tihs word is too old. Comment by: yoshi   
I think the ganguro trend is dead. You won't see them in gal magazines anymore. Comment by: Miki   
Yamamaba tend to do this kind of stuff. They end up looking like a negative of a goth photo or something. Comment by: Rob   
No, they exist. I've seen a few. It's just that they're not as common as they used to be. People usually look down on them. Comment by: Kat   
ganguro is an old word. manba took place of it after it died outl. now they are just called gal, but not alot of tanning anymore. Comment by: li-chan   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Jikoru
じこる
Rating:3.0  
Details
to meet accidnet. 'Jiko' means Accident, and the words ending with 'ru' are usually verb. Young people made these words combined.
It should be "to meet with an accident" in English. Comment by: docweb    Rated:3/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
jikoru
じこる
Details
to meet accidnet. 'Jiko' means Accident, and the words ending with 'ru' are usually verb. Young people made these words combined.
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Kei Wai
けい わい (k.y.)
Japan flag
Rating:1.0  
Details
There is no English equivalent. A direct translation is "(subject) can't read the air (or atmosphere). However it is used in two contexts. 1) when someone says or does something out of context of the situation around himself/herself, he/she is k.y. (i.e. a random, spontaneous comment on an unrelated subject). 2) it can be used when someone is lagging in the conversation, when that person brings back a subject that already passed.
kei wai : kuuki = airrnyomenai = not able to readrnrnso obviously it means that you cant read the air. The idiom is in both Japanese and English, and they mean the same thing. So to say that there is no English translation is a lie. Comment by: Joe Delete Comment by: Joe   
It is used when someone makes a random comment or does something totally out of context of the conversation going on around himself/herself.rnrnThis can also be used to describe someone who is acting inconsiderately. For example, if a group of people go out to dinner and some people's entrees are delivered before others. If someone begins eating their food before others have received theres, then that person is K.Y. Comment by: Kyle   
It sounds like a specific example of the Englisn slang term "airhead". Comment by: docweb    Rated:4/5
Ahaha I love this, KY Ikuta! ;) Comment by: Nerupyon   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
kimoi
きもい
Rating:1.0  
Details
"Gross". This is a "bad word". Some schools prohibit the use of this word. If used to describe a person, it means: extremely ugly and weird.
Don't forget that the word kimoi comes from two words smushed together -- kimochi and warui. Comment by: Dan Monahan    Rated:4/5
In Kansai the use Kishoi Comment by: Mizuta   
Hard to translate, unpleasantly SLIMY? I would say. In context, ( i was chatted up by a Kimoi guy, yuck!!) kimoi hito ni hanashikakerareta, Girls' talk . Comment by: deibitto   
I didn't know that kimoi was a bad thing to say and when i said it in front of my homestay mom i got a pretty lengthy lecture. be careful where you use it -.-" and as dan said, in front of adults say kimochi warui. bad feeling Comment by: :/   
wouldn't mazui be a "safe" word to use? i often hear it in anime for this type of thing. Comment by: SteelGolem   
well, "mazui" if for when a situation is bad. Comment by: yamiko aizawa    Rated:2/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
kira kira
きらきら
Posted by: Bruce
Details
Glitter and sparkle
Dakishimerareru to, Kimi to paradise ni iru mitai, Kira-Kira mabushikute, I feel so good. It's automatic...
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
kokekokkou
コケコッコー
Posted by: Bruce
Details
Sound made by a rooster, "cock-a-do-da-do"
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Konjoo nashi!
こんじょうなし!
Posted by: SunSweetSeven*Rating:1.3  
Details
No Balls!
it was funny Comment by: chell    Rated:5/5
this word was in a textbook 8 years ago.. which means its pretty outdaded by now Comment by: dean   
well... eight years ago isn't really that long ago... i mean people use words in english tat have been around for 100's of years and they are like 'cool' Comment by: jepejp    Rated:3/5
is it balls like "bollocks"? Comment by: mousse91   
Ive never used this. Comment by: mika   
Still widely used today, meaning "No Guts." Comment by: remy   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Kono Kusoutare!
このくそったれ!
Posted by: SunSweetSeven*Rating:1.8  
Details
Literally means, "You have shit around your asshole!", but is used as "asshole!"
lol i like this 1 i use it every day! XD! Comment by: marissa    Rated:5/5
lol use it dayly.lol xD Comment by: nobodys    Rated:4/5
Actually, it's pronounced KUSOTTARE Comment by: Mark the R    Rated:2/5
HAHA I wanna say that to someone in english! Comment by: Lola   
lol this is my favorite word!!! Comment by: i rule the world    Rated:5/5
japanese are very clean people, so saying something like that would be a pretty big slap in the face Comment by: SteelGolem   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Kotsu Kotsu
コツコツ
Posted by: maggiekk
Details
Rhymic, having a beat
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
kuso
くそ2
Rating:1.2  
Details
"oh crap", shit
"Kuso" can, in fact, be used to talk about the thing (feces) itself, in addition to being used as an expletive. It's also used in compounds such as "hanakuso" (boogers; literally "nose-shit"), "kusomajime" (overly serious), and "hetakuso" (extremely unskilled or clumsy). Comment by: Nombiri    Rated:3/5
"Kuso" actually means "shit" in both its English senses. "kuso suru" means to "shit" (verb), and you can yell it out as an expletive. Comment by: Rick    Rated:2/5
Umm, actually it is the thing too!! Comment by: Oredazo    Rated:2/5
This is a great four-letter sub for ye olde Anglo-Saxon expletive; it has the force and brevity needed to properly carry one's frustration as well as the English equivalent. Comment by: Valvicus    Rated:5/5
No, it also literally means "shit." This is the kanji: 糞. Comment by: Mike    Rated:1/5
Actually, it doesn't have nearly the force of the English "shit." Little kids say it front of their teachers and parents all the time. It's not polite, but it's a very mild verbal transgression. And the compounds, like "nose shit," "ear shit," and any similar combo you can come up with, are perfectly acceptable--these are the only words for these things that even many adults know. Comment by: Peter   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Kuuru
クール
Rating:0.1  
Details
"Cool", "Sweet", stylish, great
I've also heard you can use "Kakoi" or "かこい" as an alternative to the cognate. Comment by: Amaya-chan~   
I'd use "kakkoii" for cool and "kawaii" for sweet personally Comment by: Lithium   
but Kawaii literally means CUTE right? Comment by: YuriMacki   
i generally use sugoii for cool Comment by: samu desu!   
"Kuuru" is just the English word but with a Japanese accent. Comment by: Hitsugaya_taicho   
sugoii is like wow or you say if surprised Comment by: ichiban   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Maji de
まじで
Rating:4.7  
Details
Really? No Way! Is that so?
I hear this amillion times a day at school here Comment by: Willy    Rated:5/5
Yeah, thats right, i hear it among the college folk as far as i have heard.. Comment by: stefan    Rated:5/5
I think when it's said without the question intonation at the end it takes on the meaning of 'no kiddin' or 'obviously'(H) Comment by: tokyo-t    Rated:3/5
I've heard this MANY times, its hip i think. Definitely something to pull out, its fun. Comment by: YouDontMeanMuch    Rated:5/5
i love this 1... i used it to much when i was in japan Comment by: gabuchin    Rated:5/5
It means "really?" the kanji is the exact same as honto (ni?) and means the same thing? eichi is dating yuu? majide!!! majidesuyo! (eichi is dating yuu? no way! serious man!) Comment by: qQshA    Rated:5/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
manko
まんこ
Rating:1.0  
Details
"pussy", vagina
I'd like to get some pussy tonight
wicked word, i titwank on ur mum Comment by: pussylicker   
best ever in the chines world Comment by: kevin   
Brilliant, im going to Tokyo just to get some Ma n ko :D Comment by: I Wuv Asian Girlees    Rated:5/5
'Manko' can also mean whore Comment by: Soji   
Someone said: "best ever in the chines world" You mean Japanese. -.-'' anyway this is a very gross perverted word and id nvr use it Comment by: Kakushi    Rated:1/5
My Japanese buddy explained that it is a word that guys will use around their guy friends because its not only rude, but you can easily piss a girl off in no time flat by using this word. Comment by: Rob   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
masaka
まさか
Posted by: BruceRating:5.0  
Details
"No way!", "You don't say", "Well, I declare". Popular expression in Anime.
I love it when people say this lol Comment by: Iman    Rated:5/5
I too love it when anime chars say it in anime. Especially during dramatic/climatic parts, because the next part after that usually is really interesting. Comment by: Rinako Kusaki    Rated:5/5
it's a grammar, and can be used both in a sentence, or as a standalong phrase. i.e. masaka ore ha nihongo wo manabeta to omowanakatta! I never thought I would be able to learn Japanese! masaka - I would of never guessed! - No way! etc Comment by: qQshA    Rated:5/5
Mango('aam'in bengali)is a sweetest fruit in the world. So push mango with soap in angry lady's vagina. TO KNOW COURSE Contact Mr.Partha(पार्थ) +91 9732737205 Comment by: Partha Singha    Rated:5/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
mobo
モボ
Details
"Modern Boy" 1920's era slang. See "Moga"
hepcat
thats out of date all the way. Comment by: teddy bear   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
Moe
もえ
Posted by: Bruce
Details
Love feelings or fetish for a character in manga, anime, video game or some other animated media.
Fetish? It's a description used to identify some characters who are extremely cute. Never heard or read of it being used as a fetish. Comment by: totlmstr   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
mou-mou
もうもう
Posted by: Bruce
Details
The sound a cow makes, "moo"
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Japanese Slang Dictionary
First Previous Next Last
Displaying Slang in

 
 

24 visitors online © 2004, 2007, 2012 by CoolSlang