CoolSlang Logo


Beautiful, pale skin which doesn't have any wrinkles or moles, or achieving this kind of look. Women who let their faces tan during the tanning boom are now worried about the risk of wrinkles in the future, and they are eager to return to a pale look. Because of this, cosmetic products (called "whitening"), designed to enhance the bihaku look, have hit the market in quick succession and become big hits. However, it was one Sonoko Suzuki who accelerated this boom. In 1980 she published a best-selling book called "People Who Want to Diet Should Eat", and her diet methods spread by word of mouth from the entertainment world down to ordinary people. Her diet foods have continued to sell despite being expensive. It's probably fair to say that she's also noticed for her odd appearance, since she plasters the makeup on to make her face white. Even though she is now in her late sixties, she recently set tongues wagging by appearing in a swimsuit. Bihaku power is truly awesome. Source:

Submitted July 7th, 2002 by: HiraganaTimes


BIHAKU is т͂. It's wrong to show how it is read in HIRAGANA Comment by: L   
Bihaku right? Comment by: yu   
I like that it is posted in hiragana! Comment by: choco chick    Rated:4/5
L was pointing out that the hiragana is incorrect, it says "ihaku" when it should say "bihaku": びはく。 Comment by: Kojiro   
if it is "bihaku", then the hiragana shown above are wrong. those are "ihaku" Comment by: Peorth   
Bihaku comes from the "bi" kanji meaning beautiful and "haku" meaning white. Comment by: E   
Kudos to Kojiro for the insight into L. I have been around Japanese who have a partial grasp of English. They things in a way that makes some people think that they are being insulting, but in fact are saying something spot on. Nice pick up on the error L. I usually observant, and missed the error on first reading it. I conquer with Koichiro too. That is too easy and important to misspell. Comment by: The-Apotheosis    Rated:2/5


15 visitors online © 2004, 2007, 2012 by CoolSlang